蘭亭序 (らんていじょ)(王羲之)

TOPページ


王羲之の書『蘭亭序』は、東晋永和九年353年3月3日に、名士41人をに招いて、曲水の宴が開かれ、その時に作られた詩集の序文の草稿が蘭亭序である。
王羲之はこれを書いたときに酔っていたと言われ、後に何度も清書をしようと試みたが、草稿以上の出来栄えにならなかったと言い伝えられている。
いわゆる「率意」の書である。28行324字。

 唐の太宗皇帝は王羲之の書を愛し集めたが、蘭亭序だけは手に入らず、異常なまでの執着を示し最後には家臣に命じて、王羲之の子孫にあたる七代の孫の智永禅師が蔵していたものを、その弟子弁才が蔵していた。
唐の太宗がこの蘭亭集序を召し取って非常に愛重し、遂に自分と共に昭陵に葬る。
真筆は唐末期の乱に陵が盗掘された後、その所在は不明になり。

以来王羲之『蘭亭序』はこの世から姿を消し見ることが出来なく、臨本(りんぽん)・摸写本によって今日に伝えられている。
 

(八柱第三本)馮承素(ふうしょうそ)割り印として使われた「神龍」の印が、端に半分残っているので神龍半印本ともいわれる。「神龍」は唐時代の年号である。

王羲之は、「蘭亭序」の中で、20回出てくる“之”の字など、繰り返し登場する文字を、違う形に書き分け、ところどころで極端に太い文字を書き、平板になりがちな全体の流れに絶妙な立体感を生み出した。さらに、一字一字の大きさを微妙に変えることで、不思議なリズム感を作った。




月刊競書雑誌『不二』の課題


蘭亭序 の原本を大きく拡大して、
空間の間のとり方などしっかり観察して
特に『是』などは筆脈を大切に臨書しましょう!

曲水の宴(きょくすいのうたげ(えん)は、水の流れのあるなどでその流れのふちに出席者が座り、流れてくる盃が自分の前を通り過ぎるまでに詩歌を読み、出来なければ罰として盃の酒を飲むという行事である。流觴(りゅうしょう)などとも称される。略して曲水、曲宴ともいう(『広辞苑』第2版)。

 《蘭亭序(らんていじょ)書き下し文》
永和九年、歳
(とし)は癸丑(きちう)に在り。暮春の初め、会稽山陰の蘭亭に会す。禊事(けいじ)を脩(をさ)むるなり。群賢(ぐんけん)(ことごと)く至り、少長(せうちやう)(みな)集まる。此の地に、崇山(すうざん)峻領(しゆんれい)、茂林(もりん)脩竹(しうちく)有り。又、清流(せいりう)激湍(げきたん)有りて、左右に暎帯(えいたい)す。引きて以て流觴(りうしやう)の曲水と為(な)し、其の次(じ)に列坐す。糸竹管弦の盛(せい)無しと雖(いへど)も、一觴一詠、亦以て幽情を暢叙(ちやうじよ)するに足る。
是の日や、天朗(ほが)らかに気清く、恵風(けいふう)和暢(わちやう)せり。仰いでは宇宙の大を観(み)、俯しては品類の盛んなるを察す。目を遊ばしめ(おも)ひを騁(は)する所以(ゆゑん)にして、以て視聴の娯しみを極むるに足れり。信(まこと)に楽しむべきなり。夫(そ)れ人の相与(あひとも)一世(いつせい)に俯仰(ふぎやう)するや、或いは諸(これ)を懐(くわいはう)に取りて一室の内に悟言(ごげん)し、或いは託する所に因寄(いんき)して、形骸の外(ほか)に放浪す。趣舎(しゆしや)万殊(ばんしゆ)にして、静躁(せいさう)同じからずと雖も、其の遇ふ所を欣び、蹔(しばら)く己(おのれ)に得るに当たりては、怏然(あうぜん)として(みづか)ら足り、老(おい)の将(まさ)に至らんとするを知らず。其の之(ゆ)く所既に惓(う)み、情(じやう)(こと)に随ひて遷(うつ)るに及んでは、感慨(かんがい)(これ)に係(かか)れり。向(さき)の欣ぶ所は、俛仰(ふぎやう)の閒(かん)に、以(すで)に陳迹(ちんせき)と為(な)る。猶(な)ほ之(これ)を以て懐(おも)ひを興(おこ)さざる能はず。況んや脩短(しうたん)(か)に随ひ、終(つひ)に尽くるに期(き)するをや。古人云へり、死生も亦(また)大なりと。豈(あ)に痛ましからずや。毎(つね)に昔人(せきじん)感を興(おこ)すの由(よし)を攬(み)るに、一契(いつけい)を合(あは)せたるが若(ごと)し。未(いま)だ甞(かつ)て文に臨んで嗟悼(さたう)せずんばあらず。之(これ)を懐(こころ)に喩(さと)ること能はず。(まこと)に死生を一(いつ)にするは虚誕(きよたん)たり、彭殤(はうしやう)を斉(ひと)しくするは妄作(まうさく)たるを知る。後(のち)の今を視るも、亦(また)(な)ほ今の昔を視るがごとくならん。悲しいかな。故に時人(じじん)を列叙し、其の述ぶる所を録す。(よ)殊に事(こと)(こと)なりと雖も、懐(おも)ひを興(おこ)す所以(ゆゑん)は、其の致(むね)(いつ)なり。後(のち)(み)る者も、亦(また)(まさ)に斯(こ)の文に感ずる有らんとす。